Tumblelog by Soup.io
Newer posts are loading.
You are at the newest post.
Click here to check if anything new just came in.

August 09 2017

8801 fdc3 500
8802 4132 500
8803 7f88 500
8804 c25a 500
8805 ad6c 500

driflloon:

ines joseph

dis-c0nnect-ed:

If you’re crying bc of the crushing weight of the reality that time is passing and the suffocating pressure that everything you’re doing is Not Enough™ and you know it clap your hands

8806 f4c1 500
8807 f766 500
8808 3636 500

mszombi:

It bothers me when people say they “hate glitter” because it “gets everywhere” and “lasts forever”. Like, that’s the best part of glitter??? You don’t want to live in a fairyland??? You bitch???

8809 c9d2 500
8810 252c 500
8811 5db6 500
8812 9e65
8813 74e2 500
8814 f4b1 500
8815 fb4a 500
8816 aa0e 500

a-singing-dragonfly:

aeorys:

confexionery:

lieutenantriza:

my favorite thing i’ve learned in college is that way back in ancient china there was this poet/philosopher guy who wrote this whole pretentious poem about how enlightened he was that was like “the eight winds cannot move me” blahblahblah and he was really proud of it so he sent it to his friend who lived across the lake and then his friend sends it back and just writes “FART” (or the ancient Chinese equivalent) on it and he was SO MAD he travels across the lake to chew his friend out and when he gets there his friend says “wow. the eight winds cannot move you, but one fart sends you across the lake”

i googled this bc i desperately wanted this to be real, and guess what…it is.

the dude’s name was su dongpo (also known as su shi). his original poem went like this:

稽首天中天,

毫光照大千,

八風吹不動,

端坐紫金蓮

(Humbly bowed my head below all skies
Minutest lights shine through my deepest bounds
Immovable by strong winds from eight sides
Upon purplish gold lotus I seated straightly by the low mound) (x)

on which his friend wrote “放屁” (fart, literally), and you know the rest.

(here’s a chinese source for the skeptics)

this is even funnier because just writing “fart” out of the blue sounds really stupid and random in english, but in chinese, fart (fang pi) is used as a common reply to, well, people talking out of their ass. kind of like how we’d use “bullshit” in context.

IT’S BACK AND IT GOT BETTER

Older posts are this way If this message doesn't go away, click anywhere on the page to continue loading posts.
Could not load more posts
Maybe Soup is currently being updated? I'll try again automatically in a few seconds...
Just a second, loading more posts...
You've reached the end.

Don't be the product, buy the product!

Schweinderl